宋代张玉娘的《山之高》译文如下:
高高的山,显得悄然升起的月亮都小了,初升的明月虽然显得小却是多么皎洁,我所思念的人在远方,一日见不到他,我的心啊十分孤独寂寞。
在山的南面采苦草,我是如此忧愁,要怎么忍受这种思念之情啊?
你的心就像金石一样坚定,我的节操就像冰雪一样纯洁。我们本是准备永结百年之好,却忽然变成了一朝分别。男女的情爱与欢会在心里翻腾,千里的相思共同拥有一轮明月。
宋代张玉娘的《山之高》译文如下:
高高的山,显得悄然升起的月亮都小了,初升的明月虽然显得小却是多么皎洁,我所思念的人在远方,一日见不到他,我的心啊十分孤独寂寞。
在山的南面采苦草,我是如此忧愁,要怎么忍受这种思念之情啊?
你的心就像金石一样坚定,我的节操就像冰雪一样纯洁。我们本是准备永结百年之好,却忽然变成了一朝分别。男女的情爱与欢会在心里翻腾,千里的相思共同拥有一轮明月。