深情若是死罪我愿挫骨扬灰
浅缘纵是生离有何累此情不渝。
深情若是一桩死罪,我宁愿为了你挫骨扬灰。
世界终将有终结的一天,我有幸生于这个世上,能与你遇上,或许我是世界上最幸福的人。既然这样,我会尽情地生存在天堂,守候在最接近你的地方。
出自烟罗的《星星上的花》
深情即是死罪又怎会怕挫骨扬灰,
迷恋便为无期更不去想灭迹焚尸。
字面意思:如果深情就要被判死罪的话,请把我的骨头碾成灰。 比喻义:我宁死也要深情。
情深不寿的虐心情结啊…爱上一个人,不论对错,无关翻覆,就是爱上了,即使这爱是无望的死罪, 都依然爱,横竖是死,为了爱死怎么不可以。没了骨灰,都爱他,都坚持的一直爱下去。惟有爱,让死亡绝望都变得如此从容。