这句诗出自汉代无名氏创作的弃妇诗《古艳歌》。意思是:弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。
原文《古艳歌》茕茕白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。译文被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻,用动物喻人,比喻自己被出而终恋故人。“衣不如新,人不如故”是规劝故人应当念旧,珍惜旧人。
这句诗出自汉代无名氏创作的弃妇诗《古艳歌》。意思是:弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。
原文《古艳歌》茕茕白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。译文被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻,用动物喻人,比喻自己被出而终恋故人。“衣不如新,人不如故”是规劝故人应当念旧,珍惜旧人。