铜为镜可正衣冠以史为鉴注音版是yǐ tóng weí jìng, kě yǐ zhèng yī guàn,yǐ shǐ weí jiàn。
鉴[jiàn]
汉字
鉴(拼音:jiàn)是汉语常用字,古字写作“监”。“监”始见于甲骨文,其字形像人俯首在盛水的器皿里照脸。后来“监”常用于监视之义,大约到春秋时加“金”旁成为“鉴”,指映照的工具——盛了水的大盆,类似于后来的镜子,引申指可作为参考的事。又用作动词,表示照,再引申为审查、仔细看。
《旧唐书·魏徵传》:
以铜为镜,可以正衣冠,以史为镜,可以知兴替,以人为镜,可以明得失。
yǐ tóng weí jìng, kě yǐ zhèng yī guàn,yǐ shǐ weí jìng, kě yǐ zhī gēng tì, yǐ rén weí jìng, kě yǐ míng dé shī。



这句话的意思是:照镜子穿衣服,可以发现自己是否穿戴整齐。学习古人经验,可以知道任何事情的发展过程。同其他人比较,可以知道你自己为人处事的对错。
出自:《宋·欧阳修、宋祁·新唐书·卷一一零·列传第二十二魏徵》
原句:唐太宗叹曰:“以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替;以人为鉴,可明得失。朕尝保此三鉴,内防己过。今魏徵逝,一鉴亡矣。”
译文:
唐太宗叹息说:“把铜作为镜子,可使穿戴之时,端庄齐整;把历史作为镜子,可以知道历朝以来,存亡兴替;把人作为镜子,可以明了本身得失,我经常保持这三面镜子,来防止自己的过错.如今魏征已经死了,我丢失了一面镜啊.