当前位置:首页>维修大全>综合>

请问一下《鬼谷子》哪个版本翻译的比较好呢 谢谢啦(鬼谷子原著加解读哪个版本最好)

请问一下《鬼谷子》哪个版本翻译的比较好呢 谢谢啦(鬼谷子原著加解读哪个版本最好)

更新时间:2024-05-11 21:29:47

请问一下《鬼谷子》哪个版本翻译的比较好呢 谢谢啦

建议看看《鬼谷子权威译本》,翻译的很细、很好,作者是周一本

这就要看你的古汉语水平了: 如果你的水平高,建议你读许富宏的《鬼谷子集校集注》,因为这本书汇集了大多前人对《鬼谷子》的注解和校考。 如果你的水平一般,建议你读陈蒲清的《鬼谷子详解》(再版本为《鬼谷子》阅读无障碍本),因为这本书是目前翻译得较好的版本; 如果你根本就不懂古汉语,建议你读今年才出版的《鬼谷子大全集》,虽然你很难学到鬼谷子的精华,但可以让你了解《鬼谷子》的一些思想。

更多栏目