1.名字不一样。
这次有“新编版”四个大字。
开个玩笑,嘻嘻嘻(溜)
从头开始
2.字幕翻译和替换
由于新版的字幕组与原版的字幕组不同,所以在翻译上也有一些差异。比如原来的“魔器”翻译成了“流星”,“平果”在这一版变成了“苹果”。总的来说,虽然译作各有利弊,但原文更符合意境和语境。
新版也有关于“苹果”的注释
3.部分图片时间延长。
其中最突出的一个场景就是两个人互相介绍自己的身份。当艾米莉亚被菜月昴问到他叫什么名字时,明显比第一季停滞了几秒钟,然后他慢慢说出了“萨蒂拉”这个词。官方在这里延长时间可能是为了显示艾米莉亚在向菜月昴撒谎时的犹豫。
还有其他几个短延长,总时长11秒,都是小调整。
艾米莉亚的犹豫
4.时间长了3分30秒。
当我看到52分40秒的剧情长度时,我有点期待了。毕竟比原来的49分10秒多了整整3分30秒,应该增加了不少内容。结果它只是在最后BGM响起的时候多加了一张配音表...(但这永远只是次元酱的一厢情愿!所谓的“新版”绝对只是在原版上的微调)
然后就是配音台。
新编集版和原版之间的主要区别在于所包含的内容不同。新编集版通常会收录更多的文章和图像,以及一些新的编辑和修订工作。此外,它还可能包括对原版的版本附加内容,比如新的前言,索引,摘要和更Red的引用资源。新编集版也可能有一个全新的封面,以及对书中文字本身的微调,以更适合读者的口味。在某些情况下,新编集版可能会收录新的对本书的研究和对其重要概念的辩论,或者收录其他人对此书的评论。总而言之,新编集版比原版更具内容丰富性和更多扩展性,以及更易读。