当前位置:首页>维修大全>综合>

道德经第九章第十章原文译文(道德经第十章原文和译文)

道德经第九章第十章原文译文(道德经第十章原文和译文)

更新时间:2024-03-04 00:35:51

道德经第九章第十章原文译文

老子道德经第九章原文及译文

[原文]

持而盈之 不如其已 揣而锐之 不可长保 金玉满堂 莫之能守 富贵而骄 自遗其咎 功成身退 天之道也

[译文]

执持盈满,不如适时停止;显露锋芒,锐势难以保持长久。金玉满堂,无法守藏;如果富贵到了骄横的程度,那是自己留下了祸根。一件事情做的圆满了,就要含藏收敛,这是符合自然规律的道理。

老子道德经第十章原文及译文

[原文]

载营魄抱一 能无离乎 专气致柔 能如婴儿乎 涤除玄鉴 能无疵乎 爱民治国 能无为乎 天门开阖 能为雌乎 明白四达 能无知乎 生之畜之 生而不有 为而不恃 长而不宰 是谓玄德


[译文]

精神和形体合一,能不分离吗?聚结精气以致柔和温顺,能像婴儿的无欲状态吗?清除杂念而深入观察心 灵,能没有瑕疵吗?爱民治国能遵行自然无为的规律吗?感官与外界的对立变化相接触,能宁静吧?明白四达,能不用心机吗?让万事万物生长繁殖,产生万物、养育万物而不占为己有,作万物之长而不主宰他们,这就叫做“玄德”。

更多栏目