道德经第十章原文及译文:玄德
原文:
载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能如婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?爱民治国,能无为乎?天门开阖(hé),能为雌乎?明白四达,能无知乎?生之畜(xù)之,生而不有,为而不恃,长(zhǎng)而不宰,是为“玄德”。
译文:
精神和形体合一,能不分离吗?结聚精气以致柔顺,能像婴儿的状态吗?洗清杂念而深入观照,能没有瑕疵吗?爱民治国,能自然无为吗?感官和外界接触,能守静吗?通晓四方,能不用心机吗?生长万物,养育万物。生长而不占有,畜养而不依恃,导引而不主宰,这就是最深厚的“德”。