答:马子,又名“虎子”,指夜壶。据《西京杂记》记载:“李广与兄弟共猎于冥山之北。见卧虎焉,射之。一矢即毙。断其髑髅以为枕,示服猛也。铸铜象其形为溲器。示厌辱之也。”
那时候汉朝宫廷的“虎子”多为玉石质的,又把尿壶称为“玉虎”。
唐朝人因避唐高祖李渊祖父李虎的名讳,又把“虎子”改成了“马子”。
宋人赵彦卫在《云麓漫抄》中说:“马子,溲便之器也。唐人讳虎,始改为马。”
所以古人把女人称为“马子”的另一种解释就是指“暗娼或不正经的女子”。
香港警匪片中有些女人不解其义,把自己称为黑老大的马子,还自以为占了人家的便宜,不知道已经自寻其辱了。