“以故”的以-释义:用在单纯的方位词前,表示时间、方位、数量的界限。
“以前”的以-释义:用在方位词前,表明时间、方位、方向或数量的界限。
出自明代张岱的《西湖七月半》:一入舟,速舟子急放断桥,赶入胜会。以故二鼓以前,人声鼓吹,如沸如撼,如魇如呓,如聋如哑。
译文:一上船,就催促船家迅速把船划到断桥,赶去参加盛会。因此二鼓以前人声和鼓乐声恰似水波涌腾、大地震荡,又犹如梦魇和呓语,周围的人们既听不到别人的说话声,像聋子一样,又无法让别人听到自己说话的声音,像哑巴一样;
“以故”的以-释义:用在单纯的方位词前,表示时间、方位、数量的界限。
“以前”的以-释义:用在方位词前,表明时间、方位、方向或数量的界限。
出自明代张岱的《西湖七月半》:一入舟,速舟子急放断桥,赶入胜会。以故二鼓以前,人声鼓吹,如沸如撼,如魇如呓,如聋如哑。
译文:一上船,就催促船家迅速把船划到断桥,赶去参加盛会。因此二鼓以前人声和鼓乐声恰似水波涌腾、大地震荡,又犹如梦魇和呓语,周围的人们既听不到别人的说话声,像聋子一样,又无法让别人听到自己说话的声音,像哑巴一样;