茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪(ǎo)
? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿无(也可写亡,但都读wú)赖,溪头卧剥莲蓬。 “亡”通“无”。“亡赖”即“无赖”的意思,贬义褒用,表示对小孩的喜爱。希望对你有帮助! 我们学的时候是无赖,现在改版写亡赖。但不要担心,二个都可以。
清平乐 村居 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼;最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。醉里:醉醺醺之中。相媚好:互相说喜爱要好的话。亡赖:这里是顽皮的意思。卧剥:卧着剥莲蓬。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪:不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后,醉醺醺地用地道的土语对话,互相取悦,语调柔媚亲昵。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬:还有那调皮可爱的小儿子,正趴在草地上剥莲蓬。(1)宋辛弃疾农村(2)茅屋、小溪、青草翁媪(喝酒聊天),大儿(锄豆),中儿(织鸡笼),小儿(剥莲蓬),