意思是:明月千里寄相思,明月的价值是无法衡量的,高山阻隔在你我之间,明月和高山也因为我们彼此的相思而变得有情。出自:上联取自于欧阳修的《沧浪亭》,下联取自于苏舜钦的《过苏州》,苏舜钦。原文:明月本无价,高山皆有情。路遥千里,难断相思,人虽不至,心向往之。释义:明月千里寄相思,明月的价值是无法衡量的,高山阻隔在我们中间,他也因为与我们的相思有关而变得更有价值,正因为我们相隔千里,相思才更显得珍贵。虽然我们不能相约,但我的心早已飞向你那一方。
扩展资料:苏舜钦(1008年-1048年),字子美,祖籍梓州铜山(今四川中江),曾祖时迁至开封(今属河南),北宋诗人、书法家,[1],北宋景佑元年举进士。与宋诗“开山祖师”梅尧臣合称“苏梅”。苏舜钦曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职位。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。有《苏学士文集》诗文集,《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。