释义:所以,君子严肃地对待人生的开始而慎重地对待人生的终结。对待这终结与开始就像对待同一件事一样,这是君子的原则,是礼义的具体规定。 出处:出自战国时期荀子的《荀子·礼论》。 原文节选: 礼者,谨于治生死者也。生,人之始也:死,人之终也。终始俱善,人道毕矣。故君子敬始而慎终。终始如一,是君子之道、礼义之文也。
夫厚其生而薄其死,是敬其有知而慢其无知也,是奸人之道而倍叛之心也。
君子以倍叛之心接臧谷,犹且羞之,而况以事其所隆亲乎! 白话译文: 礼,是严谨地处理生与死的。生,是人生的开始;死,是人生的终结。这终结和开始都处理得好,那么为人之道也就完备了。所以,君子严肃地对待人生的开始而慎重地对待人生的终结。
对待这终结与开始就像对待同一件事一样,这是君子的原则,是礼义的具体规定。
看重人活着的时候而看轻人的死亡,这是敬重活人的有知觉而怠慢死人的没有知觉,这是邪恶之人的原则,是一种背叛别人的心肠。
君子拿背叛别人的心肠去对待奴仆、儿童等身份卑贱的人,尚且感到羞耻,更何况是用这种心肠来事奉自己所尊重的君主和亲爱的父母呢!