这是李商隐一首恋情诗,其与自己的爱人分处两地,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”.尽管相处两地,不能直面相通,但两人在感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言。
转蓬----随风飘转的蓬草。比喻飘零无定:一生飘泊,犹如转蓬。
该诗尾联“嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬”写人在江湖身不由己的无奈:可叹我听到更鼓报晓之声就要去当差,在秘书省(秘书省----掌管图书秘籍.李曾任秘书省正字,唐高宗时曾改秘书省为兰台。)进进出出,好像蓬草随风飘舞。这句词可解释离开佳人的原因,同时流露出对所任差事的厌倦,暗含身世飘零的感慨。
转蓬:随风飘转的蓬蒿“走马兰台类转蓬”这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。