印度的阿桑来源于十里洋场时期的吴语上海话,吴人非常喜欢加阿桑这个词,而上海话中与阿桑、巴桑、山口组、十三点、猪头山有关的词多为贬义词。
在上海英租界,经常有从印度调过来的公务员负责一些杂务。这些印度人是英国人的忠实爪牙,整天拿着警棍跳舞,所以上海人把他们斥为阿三。如今,“阿桑”这个词在印度已经广为流传,意思是中国人嘲笑印度。
印度的阿桑来源于十里洋场时期的吴语上海话,吴人非常喜欢加阿桑这个词,而上海话中与阿桑、巴桑、山口组、十三点、猪头山有关的词多为贬义词。
在上海英租界,经常有从印度调过来的公务员负责一些杂务。这些印度人是英国人的忠实爪牙,整天拿着警棍跳舞,所以上海人把他们斥为阿三。如今,“阿桑”这个词在印度已经广为流传,意思是中国人嘲笑印度。