天净沙·秋思 ( [元]· 马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。 译文远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,(枯藤老树昏鸦。衬托游子对家乡思念) 近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,(小桥流水人家。作者对家乡的情怀想念) 眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,(古道西风瘦马。抒出自己的悲痛) 在秋风古道上慢慢移步。看夕阳的余晖已经昏螟西下。(夕阳西下,) 羁旅在外漂泊的人浪迹天涯,思念到肠断。(断肠人在天涯。比喻游子思念家乡的悲心,痛到了“肠断”!)
天净沙·秋思 ( [元]· 马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。 译文远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,(枯藤老树昏鸦。衬托游子对家乡思念) 近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,(小桥流水人家。作者对家乡的情怀想念) 眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,(古道西风瘦马。抒出自己的悲痛) 在秋风古道上慢慢移步。看夕阳的余晖已经昏螟西下。(夕阳西下,) 羁旅在外漂泊的人浪迹天涯,思念到肠断。(断肠人在天涯。比喻游子思念家乡的悲心,痛到了“肠断”!)