青山不改绿水长流
汉语诗句
出自《离别》,内容为:深秋时节话别离,冷风瑟瑟叶满溪。青山不改水长流,明月依旧星渐稀。天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期。
出自《离别》
深秋时节话别离,冷风瑟瑟叶满溪。
胸中无限慷与慨,转身欲语泪沾衣。
(青山不改水长流),明月依旧星渐稀。
天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期。
最后一句引用了白居易《长恨歌》的最后一句。一般都是江湖中人话别的时候说的,电视剧鹿鼎记中曾多次出现。
翻译:
深秋时节说别离,瑟瑟的冷风吹动,小溪里满是落叶,
胸中有无限的感慨,转身想要说些什么,泪水已经沾湿衣服,
青山不会改变,水长久的流淌,明月依然是这样,星星渐渐稀少,
天长地久的事情有时却消失了,这种恨却延绵无尽没有断绝的时候。