当前位置:首页>维修大全>综合>

李密字令伯全文注释(李密传文言文翻译及原文)

李密字令伯全文注释(李密传文言文翻译及原文)

更新时间:2024-08-06 20:56:22

李密字令伯全文注释

全文:

李密,字令伯 ,犍为武阳人也,一名虔。父早亡,母何氏醮。密时年数岁,感恋弥至,遂以成疾。祖母刘氏,躬自抚养,密奉事以孝谨闻。刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进。有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏 。

注释:李密,字令伯,犍为武阳人(今四川省彭山县)。他的一个名字叫虔。父亲很早就去世了,母亲何氏再嫁。当时李密只有几岁,他恋母情深,性情淳厚,思念成疾。祖母刘氏亲自抚养他。李密侍奉祖母以孝顺和恭敬闻名当时。祖母刘氏一有病,他就哭泣,侍候祖母,夜里不曾脱衣。祖母的饭菜和汤药,他总是先尝完后才给祖母服用。李密有时间就去学习,忘记了疲劳。他师事谯周,周门的人把他比作子游和子夏 。

更多栏目