当前位置:首页>维修大全>综合>

马说单字解释(马说原文及翻译一字一译)

马说单字解释(马说原文及翻译一字一译)

更新时间:2024-07-05 13:26:54

马说单字解释

伯乐:孙阳。春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发现人才的人)。

千里马:原指善跑的骏马,可以日行千里。现在常用来比喻人才;特指有才华的人。

而:表转折。可是,但是。

故虽有名马:所以即使有名贵的马。故:因此 。 虽:虽然。名:名贵的。

祗辱于奴隶人之手:也只能在马夫的手里受到屈辱(或埋没)。祗(zhǐ):同“衹”,只,仅。

奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。

辱:这里指受屈辱而埋没才能。

不以千里称也:不因日行千里而著名。指马的千里之能被埋没。以:用。 称:出名。

虽:虽然(与前面的虽不一样,这里指虽然)

马之千里者:之,定语后置的标志。

一食:吃一顿。食,吃。

或:有时。

粟:本指小米,也泛指粮食。

食马者:食,通“饲”,喂。

其:指千里马,代词。

能:本领。

知:懂得,了解,认识。

是:这样,指示代词。

足:足够。

才:才能。

美:美好的素质。

外见:表现在外面。 见:通“现”,表现;显现。

且:犹,尚且。

欲:想要。

等:等同,一样。

不可得:不能够得到。得:能,表示客观条件允许。

安:怎么,哪里,疑问代词。

求:要求。

策之:驱使它。策:马鞭,引申为鞭打,这里指鞭策,驾驭。之:代词,指千里马。

以其道:按照(驱使千里马的)正确的方法。以:按照。道:正确的方法。

食之:食,通“饲”,喂。

尽其材:竭尽它的才能。这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。 材:通“才”,才能。尽(2):竭尽,发挥出。

鸣:马嘶。

通其意:通晓它的意思。

执:拿。

策:马鞭。

临:面对。

呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。

邪:通“耶”,表示疑问的语气词,意为“吗”

更多栏目