玩岁愒日 (wán suì kài rì) 解释:愒:荒废。
指贪图安逸,虚度岁月。出处:《左传·昭公元年》:“赵孟将死矣,主民,玩岁而愒日,其与几何?” 示例:知陛下之志,必于复仇启土而无~之心,更加激厉,以图事功。★宋·朱熹《壬午应诏封事》 用法:作谓语、定语、宾语;用于处事 【原文】 后子见赵孟。赵孟曰:“吾子其曷归?”对曰:“针惧选于寡君,是以在此,将待嗣君。”赵孟曰:“秦君何如?”对曰:“无道。”赵孟曰:“亡乎?”对曰:“何为?一世无道,国未艾也。国于天地,有与立焉。不数世淫,弗能毙也。”赵孟曰:“天乎?”对曰:“有焉。”赵孟曰:“其几何?”对曰:“针闻之,国无道而年谷和熟,天赞之也。鲜不五稔。”赵孟视荫,曰:“朝夕不相及,谁能待五?”后子出,而告人曰:“赵孟将死矣。主民,玩岁而愒日,其与几何?” 【译文】 后子去见赵孟。赵孟说:“你大约什么时候回国?”后子回答说:“我害怕被国君放逐,因此在这里,打算等待继位的国君。“赵孟说:”秦国的国君怎么样?”后子回答说:“无道。”赵孟说:“会灭亡吗?”后子回答说:“怎么会灭亡?一代国君无道,国运还不至于断绝。立国于天地之中,必定有人辅助。不是几代人荒淫无道,不可能灭亡。”赵孟说:“天命还在他身上吗?”后子回答说:“有可能。”赵孟说:“大概多久呢?”后子回答说:“针听说:国家无道而粮食丰收,是上天赞助他。至少不低于五年。”赵孟看看日影说:“早晨到不了晚上,谁能等待五年?”后子出来,告诉别人说:“赵孟将要死了。为民之主,玩忽岁月却又急不可待,他还能活多久?” 晋国 正卿 赵盾 字 孟 ,因而其子孙都称 赵孟