一阵微风吹来,银杏树的叶子像手轻轻的摇着,晃着。
一阵微风吹来银杏树的叶子像是在微微的点头轻轻的摇着。
一阵微风吹来银杏树的叶子像在鼓掌轻轻的摇着。
一阵微风吹来银杏树的叶子像
在说悄悄话轻轻的摇着。
一阵微风吹来银杏树的叶子像是在对小鸟招手轻轻的摇着。
句子改为如下拟人句:一阵微风吹来,银杏树的叶子轻轻地向我们招手。
或者是:一阵微风吹来,银杏树的叶子轻轻地跳起了舞蹈。
修辞学中的拟人是指赋予抽象事物以虚拟的人的形象动作或神态,也就是把某件东西比喻成人一样事物,具有人一样的言行神态,思想或感情。
拟人句能增强语言的美感表现力,使句子更加生动形象,还能强调对这一事物的喜爱之情。
总之,女人就是佣人的词句去醒悟,这种手法又叫做人格化。