是义正词严。
义正言辞是错误的,义正辞严是一个有着并列结构的成语,“辞严”这两个是固定的组合,它代表的含义就是道理是正当的,言语是很严格的。
义正辞严和“义正词严”有着同样的使用方法,他俩都是正确的,表达的意思也是一样的,“义”这个字可以解释成道理,“正”可以解释为正当公允,“辞严”表示为语言非常的严肃。这个成语是一个褒义的成语。但是“义正言辞”就不是一个并列结构的词语,它是没有逻辑性的,而且也不好进行翻译,很是别扭,语义不清晰。
应该是义正言辞。
义正言辞:理由正当,言辞严肃.[出处] 宋·张孝祥《明守赵敷文》:“欧公书岂惟翰墨之妙,而辞严义正,千载之下,见者兴起,某何足以辱公此赐也哉.”同“义正严辞”、“义正词严”