区别在于:
邀请,意思是请人到自己的地方来或到约定的地方去。出自唐 卢纶 《浑赞善东斋戏赠陈归》诗:“公子无仇可邀请, 侯 赢此坐是何人。” 元 关汉卿 《单刀会》第一折:“邀请关公江下赴会为庆,此人必无所疑。”
《东周列国志》第一百七回:“至是,轲受燕太子丹厚恩,欲西入秦劫秦王,使人访求盖聂,欲邀请至燕,与之商议。” 周而复 《上海的早晨》第三部二九:“经不住他再三邀请,只好勉强去了。”
列席(liè xí)是动词,意思是作为旁观者出席,有发言权,但没有表决权。
区别在于:
邀请,意思是请人到自己的地方来或到约定的地方去。出自唐 卢纶 《浑赞善东斋戏赠陈归》诗:“公子无仇可邀请, 侯 赢此坐是何人。” 元 关汉卿 《单刀会》第一折:“邀请关公江下赴会为庆,此人必无所疑。”
《东周列国志》第一百七回:“至是,轲受燕太子丹厚恩,欲西入秦劫秦王,使人访求盖聂,欲邀请至燕,与之商议。” 周而复 《上海的早晨》第三部二九:“经不住他再三邀请,只好勉强去了。”
列席(liè xí)是动词,意思是作为旁观者出席,有发言权,但没有表决权。