厚礼谢是英文“holy shit”的谐音梗,也可以说成厚礼蟹、或者厚礼些。这个词可以说是一个空耳英文单词,Holyshit源自街头, 这个词字面翻译是"神圣的屎"——但是实际意思和字面翻译一点关系都扯不上。它是一句美国俚语,多用在口语中表达惊叹的意思,几乎可以用在任何你想表示极为惊讶的时候。
“厚礼谢特”和“厚礼谢”意思是一样的,在dota游戏中,连杀10个就会有这个音效,表示超神。而在英语中,这个词表你是的则是惊讶,愤怒到极致的语气。
厚礼谢是英文“holy shit”的谐音梗,也可以说成厚礼蟹、或者厚礼些。这个词可以说是一个空耳英文单词,Holyshit源自街头, 这个词字面翻译是"神圣的屎"——但是实际意思和字面翻译一点关系都扯不上。它是一句美国俚语,多用在口语中表达惊叹的意思,几乎可以用在任何你想表示极为惊讶的时候。
“厚礼谢特”和“厚礼谢”意思是一样的,在dota游戏中,连杀10个就会有这个音效,表示超神。而在英语中,这个词表你是的则是惊讶,愤怒到极致的语气。