《猿母中箭》原文:
僧/悟空/在江外,见/一猿/坐树梢,弋人/伺/其便,射/之,正中/母腹。母/呼其雄/至,付子/已,哀鸣/数声,乃/拔箭/堕地而死。射者/折矢/弃弓,誓/不复射。
《猿母中箭》译文:
一个叫悟空的和尚,在长江边见到一只猿猴坐在树梢上,弋人趁它不注意,(用箭)射它,正好射中雌猿的腹部。那只母的叫了那只雄的来,托付自己的孩子给它,哀叫了几声,就把箭拔出来,掉地死了。射箭的人,把箭折了,丢了弓,发誓再也不打猎了。
《猿母中箭》原文:
僧/悟空/在江外,见/一猿/坐树梢,弋人/伺/其便,射/之,正中/母腹。母/呼其雄/至,付子/已,哀鸣/数声,乃/拔箭/堕地而死。射者/折矢/弃弓,誓/不复射。
《猿母中箭》译文:
一个叫悟空的和尚,在长江边见到一只猿猴坐在树梢上,弋人趁它不注意,(用箭)射它,正好射中雌猿的腹部。那只母的叫了那只雄的来,托付自己的孩子给它,哀叫了几声,就把箭拔出来,掉地死了。射箭的人,把箭折了,丢了弓,发誓再也不打猎了。