有人回答是敬词,也有人回答是谦词,但我认为两者都不是。如果是敬词,应该写成:请知悉、敬请悉知等等,没有用请字,怎能表明有敬意?
如果是谦词,然而望字又不含有自谦的意思。这里的望字有期待、期望的意思,如果修饰一下,如恳望、瞻望等,则可肯定是敬词了,且也包含了自谦的含义。所以仅一个望字,不能断定是敬词还是谦词。
甚至还有可能是要求下级或晚辈知悉,如上级行通知类文件时,文末也可用“望悉知”。
望悉知是是一个敬词。
有人回答是敬词,也有人回答是谦词,但我认为两者都不是。如果是敬词,应该写成:请知悉、敬请悉知等等,没有用请字,怎能表明有敬意?
如果是谦词,然而望字又不含有自谦的意思。这里的望字有期待、期望的意思,如果修饰一下,如恳望、瞻望等,则可肯定是敬词了,且也包含了自谦的含义。所以仅一个望字,不能断定是敬词还是谦词。
甚至还有可能是要求下级或晚辈知悉,如上级行通知类文件时,文末也可用“望悉知”。
望悉知是是一个敬词。