bitch 原意为母狗,在英语中代指放荡的女性,故“ son of a bitch" 用以辱骂别人。另外 “bitch" 可单独用来辱骂女性,不过二者都是“taboo words",一般情况下在美国是不会有人说的(电影中除外) PS: 是 son of a bitch 而非 son of bitch.
bitch 原意为母狗,在英语中代指放荡的女性,故“ son of a bitch" 用以辱骂别人。另外 “bitch" 可单独用来辱骂女性,不过二者都是“taboo words",一般情况下在美国是不会有人说的(电影中除外) PS: 是 son of a bitch 而非 son of bitch.