1、“地利不如人和”中的“和”是和“人和”一起翻译的,意思是指得人心,上下团结。
2、原文:孟子曰:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。
译文:孟子说:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理地势,有利于作战的地理形势,比不上作战中士兵的人心所向、上下团结。方圆三里的内城,方圆七里的外城,围着攻打它却不能取胜。围着攻打它,一定有有利的天气的时候;这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气条件比不上有利于作战的地理形势。出处:《孟子·公孙丑下》——战国·孟子。
综上所述:“地利不如人和”的和的意思是团结。