《苔》——清代·袁枚
白日不到处,青春恰自来
苔花如米小,也学牡丹开
(也——作:亦)
【译文及注释】
译文:
春天和煦的阳光照不到的背阴处,生命照常在萌动,苔藓仍旧长出绿意来。
苔花虽如米粒般微小,仍然像那高贵的牡丹一样热烈绽放。
注释:
白日:太阳
赏析:
苔藓自是低级植物,多寄生于阴暗潮湿之处,可它也有自己的生命本能私生活意向,并不会因为环境恶劣而丧失生发的勇气,诗八能看到这一点并歌而颂之,很有眼光!
『白日不到处』,是如此一个不宜生命成长的地方,可是苔藓却长出绿意来,展现出自于的青春,而这青春从何而来?『恰自来』,嗯,并不从何处来,而是生命力旺盛的苔薛自己创造出来的!它就是凭着坚强的活力,突破环境的重重室碍,焕发青春的光采。