“枉”在这里的含义是白白的、或者说徒然的,整句翻译为;白白葬送了自己的性命。
课文原段如下:
如今前面景阳冈上有只吊睛白额大虫,晚了出来伤人,坏了三二十条大汉性命。官司如今杖限猎户擒捉发落。冈子路口都有榜文;可教往来客人结夥成队,於巳午未三个时辰过冈;其馀寅卯申酉戌亥六个时辰不许过冈。更兼单身客人,务要等伴结夥而过。这早晚正是未末申初时分,我见你走都不问人,枉送了自家性命。不如就我此间歇了,等明日慢慢凑得三二十人,一齐好过冈子。
武松打虎是水浒传中的经典桥段,也是如今各种翻拍影视剧的想要博人眼球的重点内容,作为家喻户晓的故事自然受到更多的关注。