希拉尔的意思为新月,因为主场在沙特阿拉伯首都利雅得,所以这支打进了今年亚冠四强的球队译名应该是利雅得新月。
比如刚刚被淘汰的Al Ahli主场位于沙特阿拉伯城市吉达,其译名就应该为吉达国民,埃及的阿赫利队主场位于开罗,即开罗国民,阿联酋的阿赫利队主场位于迪拜,即迪拜国民。类似的国民队,在西亚和北非不少于10支,如果都粗暴地翻译为阿赫利,球迷会一头雾水。
希拉尔的意思为新月,因为主场在沙特阿拉伯首都利雅得,所以这支打进了今年亚冠四强的球队译名应该是利雅得新月。
比如刚刚被淘汰的Al Ahli主场位于沙特阿拉伯城市吉达,其译名就应该为吉达国民,埃及的阿赫利队主场位于开罗,即开罗国民,阿联酋的阿赫利队主场位于迪拜,即迪拜国民。类似的国民队,在西亚和北非不少于10支,如果都粗暴地翻译为阿赫利,球迷会一头雾水。