意义不同:
阖家也是指“全家”,多用来指对方全家,是敬辞。例如:“王先生阖府光临,令寒舍蓬荜生辉。”合家跟阖家比较起来,“合家”是一般性的说法,口语、书面语中都用,“阖家”则具有书面语色彩。因此,“阖家”比较适合使用于某些书面语色彩浓厚的信函、诗文及祝颂性语句等。
意义不同:
阖家也是指“全家”,多用来指对方全家,是敬辞。例如:“王先生阖府光临,令寒舍蓬荜生辉。”合家跟阖家比较起来,“合家”是一般性的说法,口语、书面语中都用,“阖家”则具有书面语色彩。因此,“阖家”比较适合使用于某些书面语色彩浓厚的信函、诗文及祝颂性语句等。