“难为”用于形容某人作出一件事不容易,可用于煲义或贬义(其中贬义多在粤语中出现),如某人今天一个人顶了三个人的工作,老板对他说“今天真是难为你了,今晚请你吃饭”这里含煲义。又如粤语中,某人偷了别人的救命钱,大家就会对他说,“真是难为你做得出手”意思是,“真是亏你做得出手”这里就是贬义了。而“为难”则是中性动词,是刁难的意思,如“你不要再为难我了” 【词目】:难为【拼音】:nán·wei【释义】:
1、使人为难【例子】:他不会唱歌,就别再难为他了。
2、多亏(指做了不容易做的事)【例子】:一个人带好十多个孩子,真难为了他。
3、客套话,用于感谢别人代自己做事【例子】:难为你给我提一桶水来。| 车票也替我买好了,真难为你呀!【词意探源】:(1)指不易作为。古乐府《孔雀东南飞》:“君家妇难为。”(2)使人为难。如:别难为他了。(3)指多亏。一般用于谢意。《红楼梦》第四十五回:“黛玉听说笑道:‘难为你……冒雨送来。’”词目:为难拼音:wéi nán生活中常见的为难基本解释(1) [feel awkward;be in a quandary;feel embarrassed]:难以应付,办事棘手,不好解决。我遇上了个为难的事,找你出出主意。(2) [make things difficult for]:使人难应付少校没有为难聪明的杰奎琳。