意思是:如今颛臾,(城郭)坚固而且跟(季孙的)费地接近。
出自《季氏将伐颛臾》:冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。” 孔子曰:“……吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”
译文:冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费地,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”孔子说:“……我恐怕季孙的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”
意思是:如今颛臾,(城郭)坚固而且跟(季孙的)费地接近。
出自《季氏将伐颛臾》:冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。” 孔子曰:“……吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”
译文:冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费地,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”孔子说:“……我恐怕季孙的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”