弃暗投明
[qì àn tóu míng]
离开黑暗,投向光明,比喻在政治上脱离反动势力,投向人民一边。[近]改过自新。
柳暗花明
[liǔ àn huā míng]
形容绿柳成阴、繁花似锦的景象。也比喻经过一番曲折后,出现新的局面。多指由逆境转变为充满希望、前途光明的顺境。
背暗投明
[bèi àn tóu míng]
背离黑暗﹐投向光明。旧时多比喻背离昏主﹐投向明君。
去暗投明
[qù àn tóu míng]
脱离黑暗势力,走向光明的道路。
弃暗投明
[qì àn tóu míng]
离开黑暗,投向光明,比喻在政治上脱离反动势力,投向人民一边。[近]改过自新。
柳暗花明
[liǔ àn huā míng]
形容绿柳成阴、繁花似锦的景象。也比喻经过一番曲折后,出现新的局面。多指由逆境转变为充满希望、前途光明的顺境。
背暗投明
[bèi àn tóu míng]
背离黑暗﹐投向光明。旧时多比喻背离昏主﹐投向明君。
去暗投明
[qù àn tóu míng]
脱离黑暗势力,走向光明的道路。