当前位置:首页>维修大全>综合>

虞美人李煜注音

虞美人李煜注音

更新时间:2023-12-04 15:50:26

虞美人李煜注音

【原文】

虞美人·李煜

春花秋月何时了?往事知多少.

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中.

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流.

yú měi rén ·lǐ yù

chūn huā qiū yuè hé shí liǎo ?wǎng shì zhī duō shǎo .

xiǎo lóu zuó yè yòu dōng fēng ,gù guó bú kān huí shǒu yuè míng zhōng .

diāo lán yù qì yīng yóu zài ,zhī shì zhū yán gǎi .

wèn jūn néng yǒu jǐ duō chóu ?qià sì yī jiāng chūn shuǐ xiàng dōng liú .

【诗译】

三春花开,中秋月圆,岁月不断地更替,

回首往昔,有多少往事早已经匆匆而去.

小楼晚来又春风吹拂,望着明月依旧,

将灭亡的故国却不堪回首,不忍再忆起.

故都金陵,华丽的宫殿应该依然华丽,

但亡国的宫女,美丽的容颜不再美丽.

物是人非啊,我自问该有多少的哀愁,

正恰似那春来滚滚的长江,东流无语.

【鉴赏】

《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词,在写下这首《虞美人》后,宋太宗恨其“故国不堪回首月明中 ”之词而毒死了他.写的是处于“故国不堪回首”的境遇下,愁思难禁的痛苦.全词不加藻饰,不用典故,纯以白描手法直接抒情,寓景抒情,通过意境的创造以感染读者,集中地体现了李煜词的艺术特色.以“一江春水向东流”比愁思不尽,贴切感人.

太平兴国三年(978年)七夕,后主四十二岁生日,宋太宗恨他有“故国不堪回首月明中”之词,命人在宴会上下牵机药将他毒死.追封吴王,葬洛阳邙山.这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨.

“春花秋月何时了,往事知多少!”三春花开,中秋月圆,岁月不断更替,人生多么美好.可我这囚犯的苦难岁月,什么时候才能完结呢?回首往昔,身为国君,过去许许多多的事到底做得如何呢,怎么会弄到今天这步田地?据史书记载,李煜当国君时,日日纵情声色,不理朝政,枉杀谏臣……透过此诗句,我们不难看出,这位从威赫的国君沦为阶下囚的南唐后主,此时此刻的心中有的不只是悲苦愤慨,多少也有悔恨之意.

“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中.”苟且偷生的小楼又一次春风吹拂,春花又将怒放.回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故国却早已被灭亡.诗人身居囚屋,听着春风,望着明月,触景生情,愁绪万千,夜不能寐.一个“又”字,表明此情此景已多次出现,这精神上的痛苦真让人难以忍受,透露出他内心多少凄楚和无奈!夜深人静,倚楼远望,只见月光如水.眼前的一切更激起他对南唐故国的深深怀念.“故国不堪回首月明中”!词人在这里发出的岂止是深沉的叹息,简直是痛彻肺腑的呼号.

“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.”尽管“故国不堪回首”,可又不能不“回首”.这两句就是具体写“回首”“故国”的——故都金陵华丽的宫殿大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改.这里暗含着李后主对国土更姓,山河变色的感慨!“只是”二字,极为沉重,传达出物是人非的无限怅惘.“朱颜”一词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,但同时又是过去一切美好事物、美好生活的象征.

更多栏目