court 、yard、courtyard的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、court:(网球等的)球场。
2、yard:(某种用途的)区域,场地。
3、courtyard:(通常为城堡、大宅第等的)庭院,院子。
二、用法不同
1、court:court的基本意思是“庭院,院子”,指用栅栏等东西围起来的地方,也可指三面有建筑物的“小街道”,此时通常用大写作为名字的一部分。引申可指“法庭,法院”,指国家所设立的审理诉讼案件的机构。
2、yard:yard的意思是“院子”,指房子周围用栅栏围起来的一片空出来的土地(在英国一般指面积较小的硬空地,在美国则指面积较大的草坪),常用于一家人在里边活动。
3、courtyard:courtyard是可数名词,它的意思是“庭院”“院子”,指房子周围被围墙或栅栏圈起的一块地方。
三、侧重点不同
1、court:court多用于法庭、球场,这个“场”更类似于中文的“场合”。
2、yard:yard就是院子,就是中文中的“后院儿”,带儿话音的说法。
3、courtyard:courtyard是庭院,和yard比,就是“后院”,把儿话音去掉。