「那不勒斯」这个译名是由英语名「Naples」来的。但实际上「Naples」的读音是/ˈneɪpəlz/,跟「那不勒斯」区别也挺大,故「那不勒斯」是一种源自英语的「形译」。
所以,「那不勒斯」是一个违反「名从主人」(不使用意大利语名)、采用错误的「形译」的译名。只是出于「约定俗成」,才沿用至今。现在也有「那波利」的译名。
「那不勒斯」这个译名是由英语名「Naples」来的。但实际上「Naples」的读音是/ˈneɪpəlz/,跟「那不勒斯」区别也挺大,故「那不勒斯」是一种源自英语的「形译」。
所以,「那不勒斯」是一个违反「名从主人」(不使用意大利语名)、采用错误的「形译」的译名。只是出于「约定俗成」,才沿用至今。现在也有「那波利」的译名。