没区别,同一作品在不同时期的翻译
《宝可梦》和《神奇宝贝》没有区别,都是一个意思,是对同一部作品翻译方式不同的结果。这部动漫还有很多其他的名字,比如《宠物小精灵》、《口袋妖怪》等,其中大陆最常用的就是《神奇宝贝》。
一部动漫有很多名字是正常的,因为不同国家有不同的叫法,一个人名有时候都会因为国家或地区的不同有很多种叫法,更不要说动漫了,虽然名字在变,但大家对它的爱并没有任何变化,皮卡丘现在依旧是很多人心中的白月光。
没区别,同一作品在不同时期的翻译
《宝可梦》和《神奇宝贝》没有区别,都是一个意思,是对同一部作品翻译方式不同的结果。这部动漫还有很多其他的名字,比如《宠物小精灵》、《口袋妖怪》等,其中大陆最常用的就是《神奇宝贝》。
一部动漫有很多名字是正常的,因为不同国家有不同的叫法,一个人名有时候都会因为国家或地区的不同有很多种叫法,更不要说动漫了,虽然名字在变,但大家对它的爱并没有任何变化,皮卡丘现在依旧是很多人心中的白月光。