1、没有特殊含义,都是语气词,因为看不到对方的脸,有时怕被误认为很冷漠。你想“是的”和“是的呢”还有“我去吃饭了”和“我去吃饭了哈”相比,是不是后者更活泼愉快一点呢。说明这个人和你聊天的时候心情不错,对你的印象也不错哦。
2、发“哈”应该是习惯,如果关系好发“是的呢”就是朋友之间的调侃吧,不熟发就是为了ex你,也可能是习惯。
1、没有特殊含义,都是语气词,因为看不到对方的脸,有时怕被误认为很冷漠。你想“是的”和“是的呢”还有“我去吃饭了”和“我去吃饭了哈”相比,是不是后者更活泼愉快一点呢。说明这个人和你聊天的时候心情不错,对你的印象也不错哦。
2、发“哈”应该是习惯,如果关系好发“是的呢”就是朋友之间的调侃吧,不熟发就是为了ex你,也可能是习惯。