不可以同时使用。
光临:主人对客人的敬语。意为:你的到来给我带来了光彩;给我带来了荣光。
惠顾;你的到来给我带来了利益;你带着(给我的)利益到来。
可以看出:
它们是同义词。同时使用就是犯了“重复使用同义词”的错误。
它们使用的区别是:
“光临”可以由各种场合的主人使用:“惠顾”只限于商业经营者使用。
如果是商业场所的经营者,“光临”、“惠顾”以及二合一的“光顾”,均可使用其中的一个。
非商业场所的经营者,只能使用“光临”,不能使用“惠顾”。
不可以同时使用。
光临:主人对客人的敬语。意为:你的到来给我带来了光彩;给我带来了荣光。
惠顾;你的到来给我带来了利益;你带着(给我的)利益到来。
可以看出:
它们是同义词。同时使用就是犯了“重复使用同义词”的错误。
它们使用的区别是:
“光临”可以由各种场合的主人使用:“惠顾”只限于商业经营者使用。
如果是商业场所的经营者,“光临”、“惠顾”以及二合一的“光顾”,均可使用其中的一个。
非商业场所的经营者,只能使用“光临”,不能使用“惠顾”。