《前出塞(其六)》
杜甫
挽弓当挽强,用箭当用长。
射人先射马,擒贼先擒王。
杀人亦有限,列国自有疆。
苟能制侵陵,岂在多杀伤。
注释:
①挽弓:拉弓。
②强:指坚硬的弓。拉这种弓要用很大力气,但射的远。
③长箭。
④擒:捉拿。
⑤亦有限:也应该有个限度。
⑥列国:各国。
⑦自有疆:本来应该有个疆界。
⑧苟:如果。
⑨制侵陵:制止侵犯,侵略。
⑩岂:难道。
译文:
用弓就要用坚硬的弓,用箭就要用长箭。要射敌人,先要射敌人的马。要抓敌人,先得抓敌人的首领。杀人也应该有个限度,各国都有自己固定的疆域。只要能制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?