“落花有意随流水,流水无情藏落花。”原句应为“落花有意随流水,流水无情恋落花。”,出自《喻世明言·十三卷 张道陵七试赵升》。
意思是:比喻男女双方的爱情波折,一方情意深长,另一方却并无此意。在男女婚恋问题上,落花有意,流水无情 与单相思,一厢情愿有相同之处。
落花有意,流水无情,是一个汉语词汇,拼音是luò huā yǒu yì,liú shuǐ wú qíng,用来形容一方有意一方无意,多用于形容恋爱中的“单相思”或“暗恋”现象。
示 例:谁知朱重是个老实人,又且兰花龌龊丑陋,朱重也看不上眼。以此~。 ★明·冯梦龙《醒世恒言》卷三
用 法:作主语、宾语;指男女情爱
比喻男女双方的爱情波折,一方情意深长,另一方却并无此意。在男女婚恋问题上,落花有意,流水无情 与单相思,一厢情愿有相同之处。
真实出处:
那么,这句诗究竟出自哪里呢?赵荐轩先生告诉笔者,“落花有意随流水,流水无情恋落花”一句最早出现在明代冯梦龙的 《喻世明言· 第十三卷 张道陵七试赵升 》, 之后出现在明代冯梦龙的《警世通言·第二十一卷 赵太祖千里送京娘》之中。再往后,则又见于明代凌蒙初的《二刻拍案惊奇·卷十五 韩侍郎婢作夫人 顾提控掾居郎署》。这三本都是明代比较流行的话本小说集,所以此句应该只是当时社会上较流行的无名文人的诗句。至于说网上盛传的《续传灯录》的说法,是毫无根据的。“这个结果让喜欢这首诗的读者们多少有些失望,但是得知了其真正的出处,也多少算是一种慰藉。
关于此句,还有一个版本,那就是“落花有意随流水,流水无心恋落花”,可无论是冯梦龙的 《喻世明言· 第十三卷 张道陵七试赵升 》和《警世通言·第二十一卷 赵太祖千里送京娘》,还是凌蒙初的《二刻拍案惊奇·卷十五 韩侍郎婢作夫人 顾提控掾居郎署》都是流水无情恋落花,此版本实乃误传。
至于说《温州龙翔竹庵士珪禅师》之文,则是子虚乌有。我们关于士珪禅师唯一能找到的资料只有明尧、明洁编的《禅宗大德悟道因缘》一书。