应该是腾蛟起凤的成语故事:
王勃在《滕王阁序》中,在写到洪州阎都督在阁上宴饮宾客的盛况时,有这样几句话:
…十旬休暇,胜友如云;
千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤。
孟学士之词宗:
紫电清霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区,
童子何知,躬逢盛饯。
十旬;这里指旬休,唐制,官员十天休息一天,像现在的星期天;
胜友:才华卓著的友人;
蛟:蛟龙;凤:凤凰;
孟学士:指出席宴会中姓孟的一位学士,名不详,学士乃官名;
词宗:为众人敬仰的文章能手;
王将军:出席宴会的一位姓王的人,也可能指王僧辩;
家君:家父,对自己父亲的称呼;
作宰:指王勃的父亲王福畴当时在交趾作县令;
路出名区:路过洪州;
童子:当时王勃年纪很轻,自称“童子”,喻即年幼;
躬:亲身;
盛饯:盛大的宴会。
这段话的意思是:
今日之宴会适逢旬休的这天,才华杰出的朋友云集一起;高贵的宾客,不远千里聚会于此。
众人敬仰的孟学士的文章,有似蛟龙腾空,宛如凤凰起舞;王将军武库里的兵器,宝剑锋利,刃似清霜。家父身为交趾县令,我在探亲途中路过这个著名的地方,我年幼无知,竟也有幸亲身参加了这个盛大的宴会。
后来,“腾蛟起凤”被引申为成语。