2020年过得实在太快了,开年时因为疫情,大家不得不在家宅了两个月,接下来还没上几天班,就迎来了清明节、劳动节,可不,现在又到端午节了~
关于端午节的起源,有很多版本,但是流传最为广泛的是屈原投江的故事。
屈原是战国时期的政治家,同时也是一名伟大的诗人。他爱国爱民,深受百姓的尊敬和爱戴,却由于被嫉妒而受到陷害,逐渐被皇帝冷落。由于无法得到皇帝重用,并且眼看着自己的国家沦陷,于是屈原投入汨罗江自尽。
据说,屈原投江后,百姓们怕江水里的鱼吃掉他的身体,纷纷回家拿来米团投进江中。后来这就发展为吃粽子的习俗。
此外,也有人认为在伍子胥自刎被投江后,为了纪念伍子胥而有了端午节。
不过,不管是何由来,我国端午节的习俗都一直延续至今。
那么,端午节用英语该怎么说呢?除了吃粽子、划龙舟,端午节还有哪些习俗?用英语又该怎么表达呢?
下面,一起来学学吧!
文本知识
· “端午节 ”用英语怎么说?
端午节,一般用 Dragon Boat Festival,直译过来就是龙舟节。
此外,也可以直接用拼音Duanwu加上节日Festival,即Duanwu Festival来表示端午节。
但是,在外国人眼里,端午节重大的标志就是赛龙舟,所以他们更习惯说 Dragon Boat Festival。
eg. The Dragon Boat Festival will come in a few days.
再过几天就是端午节了。
· “粽子”用英语怎么说?
1. Zongzi
n. 粽子,这个说法已被牛津词典收录。
eg. People usually eat Zongzi on the Dragon Boat Festival.
人们通常在端午节吃粽子。
2. rice dumpling/ sticky rice dumpling
直译过来就是大米饺子,糯米饺子
eg. My mother makes sticky rice dumpling at this time every year.
我妈妈每年这个时候都会包粽子。
3. 关于粽子的“南北之争”
关于粽子的口味,其实是有“南北之争”,也就是甜咸之分。
北方派:以红枣粽、豆沙粽为代表,主要蘸白糖,绵香酥软。
南方派:以蛋黄粽、咸肉粽为代表,油而不腻。
甜粽子,sweet Zongzi/ sweet rice dumpling
咸粽子,salty Zongzi/ salty rice dumpling
eg. I prefer salty rice dumplings to sweet rice dumplings.
我喜欢吃咸粽子,不喜欢甜粽子。
· “赛龙舟”用英语怎么说?
Dragon Boat,龙舟
Dragon Boat Racing,赛龙舟
eg. We hold Dragon Boat Racing to celebrate the Dragon Boat Festival.
我们举行赛龙舟来庆祝端午节。
端午节其他庆祝方式的英文表达在中国,关于端午节庆祝方式,除了大家常见的吃粽子、赛龙舟之外,不同的地方也还有一些各具特色的习俗。
1. 大门上挂菖蒲和艾叶草
hanging calamus and moxa
eg. Grandma would hang calamus and mugwort over our door on that day.
奶奶会在那一天在我们的大门上挂菖蒲和艾叶草。
2. 做香袋、佩香囊
spice bag,香料袋
sachet,香囊
eg. I can't make a spice bag, but I like wearing a sachet.
我不会做香料袋,但我喜欢佩香囊。
3. 喝雄黄酒
realgar wine,雄黄酒
eg. Drinking realgar wine is a custom during the Dragon Boat Festival.
喝雄黄酒是端午节的习俗。
4. 系五彩线
five-color thread,五彩线
在端午节,家长会在孩子的手腕、脚踝和脖子上系上五彩线,据说可以帮助孩子们辟邪、防止五毒近身。
eg. Parents prepare five-color thread for their children.
· 其他一些传统节日的英文表达
春节,Spring Festival
元宵节,Lantern Festival
清明节,Qingming Festival
七夕节,Double Seventh Festival
中秋节,Mid-Autumn Festival
重阳节,Double Ninth Festival
除夕,New Year's Eve
,文章来源于自媒体【 每天看电影学英语】本号只作公益性分享,版权归原作者所有,如有侵权,请联系我们删除。