铜锣烧是东京上野区一家名叫“上野”(Usagiya)的店家于1914年发明的。
铜锣烧日语罗马字是“Dorayaki”。在日本,“多拉”的意思是“铜锣”。据传,一名叫弁庆的武士躲在一农民家中制作了第一个铜锣烧“锣炒煎饼”而匆忙离开,忘了他的锣(多拉),由此得名“铜锣烧”。在大阪、奈良,铜锣烧又叫“三笠”,意为三重顶草帽,实际上指代铜锣烧长得像一座平缓小山坡在水中的倒影,全都是美好的意象。
铜锣烧是东京上野区一家名叫“上野”(Usagiya)的店家于1914年发明的。
铜锣烧日语罗马字是“Dorayaki”。在日本,“多拉”的意思是“铜锣”。据传,一名叫弁庆的武士躲在一农民家中制作了第一个铜锣烧“锣炒煎饼”而匆忙离开,忘了他的锣(多拉),由此得名“铜锣烧”。在大阪、奈良,铜锣烧又叫“三笠”,意为三重顶草帽,实际上指代铜锣烧长得像一座平缓小山坡在水中的倒影,全都是美好的意象。