悦,应该是喜欢、欣赏的意思。差不多就是我喜欢你的意思。“我心悦你”,出处:越人歌——先秦作品今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几顽而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。今译:今天是什么样的日子啊!
我驾着小舟在江中游。今天是什么样的日子啊!
我竟然能与王子同舟。
王子喜欢我啊(哎哟,羞答答的)!
我什么也不顾了。
我心如鹿撞啊,居然看到了王子!
山上有树木,而树有枝(知)啊,(可是)我的心这么喜欢王子,王子不知(也许,还是不知为好)。
悦,应该是喜欢、欣赏的意思。差不多就是我喜欢你的意思。“我心悦你”,出处:越人歌——先秦作品今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几顽而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。今译:今天是什么样的日子啊!
我驾着小舟在江中游。今天是什么样的日子啊!
我竟然能与王子同舟。
王子喜欢我啊(哎哟,羞答答的)!
我什么也不顾了。
我心如鹿撞啊,居然看到了王子!
山上有树木,而树有枝(知)啊,(可是)我的心这么喜欢王子,王子不知(也许,还是不知为好)。