《子夜吴歌.秋歌》
唐 李白
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
注释: ①子夜吴歌:六朝乐府有《子夜歌》,因为主要在吴地流行,所以也称《子夜吴歌》,多是描写男女恋情的。
②捣衣:将洗的衣服放石砧上捶打。这里指人们准备寒衣。
③玉关:即玉门关。
④平胡虏:平定侵扰边塞的敌人。虏,对敌人的蔑称。良人:指丈夫。罢:结束。
译文:长安城一片皎洁的月色,千家万户传来洗衣时将衣服放在砧石上用棒棰打的声音,秋风吹不掉之意,总是思念玉门关的情思。什么时候才能扫平胡虏,亲人可以停止远征。