题北榭碑 李白
一为迁客去长沙,
西望长安不见家。
黄鹤楼中吹玉笛,
江城五月落梅花。
译文:
西汉贾宜因受诋毁,贬官长沙,而我如今也成了迁谪之人。
向西遥望不见长安故园,怎不叫我忧愁。
独坐黄鹤楼中闻见笛声阵阵,
想着五月的武汉城定飘满了飘落的梅花。
题北榭碑 李白一为迁客去长沙,西望长安不见家。黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。译文:西汉贾宜因受诋毁,贬官长沙,而我如今也成了迁谪之人。向西遥望不见长安故园,怎不叫我忧愁。独坐黄鹤楼中闻见笛声阵阵,想着五月的武汉城定飘满了飘落的梅花。
题北榭碑 李白
一为迁客去长沙,
西望长安不见家。
黄鹤楼中吹玉笛,
江城五月落梅花。
译文:
西汉贾宜因受诋毁,贬官长沙,而我如今也成了迁谪之人。
向西遥望不见长安故园,怎不叫我忧愁。
独坐黄鹤楼中闻见笛声阵阵,
想着五月的武汉城定飘满了飘落的梅花。
题北榭碑 李白一为迁客去长沙,西望长安不见家。黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。译文:西汉贾宜因受诋毁,贬官长沙,而我如今也成了迁谪之人。向西遥望不见长安故园,怎不叫我忧愁。独坐黄鹤楼中闻见笛声阵阵,想着五月的武汉城定飘满了飘落的梅花。