这个不好说,有两种说法。
第一种,那就是“惶”与“遑”是通假字,如此的话惶论和遑论都是:不必说、不用再说的意思。
第二种,不算通假字的情况的话,惶论的意思就变了。惶,恐惧,论,论述,字面意思就是诚惶诚恐,或者说恐惧慌张地论述。
举个例子,比如“他被吓坏了,遑论着之前发生的事儿。”
这个不好说,有两种说法。
第一种,那就是“惶”与“遑”是通假字,如此的话惶论和遑论都是:不必说、不用再说的意思。
第二种,不算通假字的情况的话,惶论的意思就变了。惶,恐惧,论,论述,字面意思就是诚惶诚恐,或者说恐惧慌张地论述。
举个例子,比如“他被吓坏了,遑论着之前发生的事儿。”